0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
      • Accueil
      • Index thématique
        • La ponctuation
      • Parenthèses
      • Insertion d’explication, de précision ou de commentaire
      Logo Banque de dépannage linguistique

      Parenthèses et insertion d’explication, de précision ou de commentaire

      Partager cette page

      • Courriel
      • Facebook
      • X
      • LinkedIn

      Les parenthèses permettent d’insérer divers éléments accessoires à l’intérieur d’une phrase, et ce, sans en briser la structure. Elles peuvent contenir une explication, une précision, un commentaire de l’auteur ou de l’auteure ou encore des didascalies.

      Explication

      Les parenthèses peuvent contenir une explication qui vient clarifier ce qui précède.

      • Leur conseillère leur a recommandé de céder (c’est-à-dire de réduire leurs exigences).
      • Pierre voulant perdre un peu de poids, il a décidé de modifier ses habitudes alimentaires (il mange plus de légumes) et de faire plus d’exercice (il fait de l’exercice tous les jours plutôt qu’une seule fois par semaine).

      Précision

      On peut aussi utiliser les parenthèses pour ajouter une précision, par exemple : le nom de l’interprète d’un personnage ou, inversement, le nom du personnage joué par un comédien; l’instrument joué par un musicien; la fonction d’une personne; le titre ou l’auteur d’un ouvrage; une date; un nombre, etc.

      • Dans Le confessionnal, Pierre (Lothaire Bluteau) retrouve son demi-frère Marc (Patrick Goyette), et ils se mettent à la recherche du père inconnu de ce dernier.
      • Léopold Verreault (batterie) était particulièrement impressionnant.
      • Mentionnons également le travail de Geneviève Landry (éclairages).
      • Vous trouverez la réponse à cette question dans le GDT (le Grand dictionnaire terminologique).
      • Franz Kafka (1883‑1924) a écrit, notamment, Le procès.
      • Nous avons reçu beaucoup plus de candidatures que prévu (plus de 80!).

      Commentaire de l’auteur ou de l’auteure

      Les parenthèses peuvent également contenir un commentaire de l’auteur ou de l’auteure, qui interrompt son récit pour prendre la parole. Ce commentaire peut se limiter à un simple signe de ponctuation : un point d’interrogation peut exprimer le doute; un point d’exclamation, la surprise.

      • Ses craintes (qui étaient plutôt alarmistes) se sont révélées fondées.
      • Odile était persuadée (vous voyez bien qu’elle avait raison) qu’elle serait récompensée un jour pour ses efforts.
      • Armand disait qu’il ne pouvait croire (?) que sa femme l’eût quitté.
      • La dernière fois que j’ai vu Louis, il était sculpteur; aujourd’hui, il est directeur financier dans une grande entreprise (!).

      Didascalies

      Dans les pièces de théâtre, les didascalies, c’est-à-dire les indications liées au jeu des comédiens, sont indiquées entre parenthèses, en italique lorsque le texte est en romain. Les parenthèses, elles, sont en romain.

      • Maria. – Où vas-tu?
        Joseph (fermant sa valise et se préparant à partir). – Prendre un peu d’air!

      À lire aussi

      • Apprenez-en davantage sur les parenthèses, leurs fonctions, leurs emplois courants, leur histoire.
      • Découvrez les emplois particuliers des parenthèses.

      Évaluation de la page

      L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
      L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
      Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

      Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

      Navigation principale

      1. À propos de la Vitrine linguistique

        1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique(Cet hyperlien externe s'ouvrira dans une nouvelle fenêtre.)
        2. Foire aux questions
        3. Les mots de la Vitrine linguistique
        4. Offre de services linguistiques
        5. Politiques et guides
      2. Actualités

        1. Articles et fiches en vedette
        2. Brèves
      3. Autres sites

        1. Office québécois de la langue française(Cet hyperlien externe s'ouvrira dans une nouvelle fenêtre.)
        2. Commission de toponymie(Cet hyperlien externe s'ouvrira dans une nouvelle fenêtre.)
        3. Concours de créativité lexicale(Cet hyperlien externe s'ouvrira dans une nouvelle fenêtre.)
        4. Mérites du français(Cet hyperlien externe s'ouvrira dans une nouvelle fenêtre.)
      4. Ressources linguistiques

        1. Chroniques
        2. Conseils linguistiques pour les entreprises
        3. Contenus téléchargeables
        4. Lexiques et vocabulaires(Cet hyperlien externe s'ouvrira dans une nouvelle fenêtre.)
        5. Outils pour apprendre le français
        6. Ressources linguistiques externes
        7. Ressources pour le personnel enseignant
      5. Sujets d’intérêt

        1. Féminisation et rédaction épicène
        2. Néologie
        3. Officialisation linguistique(Cet hyperlien externe s'ouvrira dans une nouvelle fenêtre.)
      6. Navigation

        1. Index thématique de la BDL
        2. Tutoriel

      Abonnez-vous!

      Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
      Ce champ est obligatoire.
      Ce champ est obligatoire.
      Ce champ est obligatoire.
      Retourner en haut de la page
      • Accessibilité(Cet hyperlien externe s'ouvrira dans une nouvelle fenêtre.)
      • Accès à l’information(Cet hyperlien externe s'ouvrira dans une nouvelle fenêtre.)
      • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens(Cet hyperlien externe s'ouvrira dans une nouvelle fenêtre.)
      • Politique de confidentialité(Cet hyperlien externe s'ouvrira dans une nouvelle fenêtre.)
      • Plan du site
      Office québécois de la langue française
      © Gouvernement du Québec, 2025(Cet hyperlien externe s'ouvrira dans une nouvelle fenêtre.)